ENGLISH BORROWING USAGE ON AUTOMOTIVE RUBRICS IN INDONESIAN MOTOBLOGS (A Morphological and Semantics Analysis)
DOI:
https://doi.org/10.35194/jj.v5i1.190Abstrak
ABSTRACT
This research concerns on the use of English Borrowing in the automotive article in Indonesian Motoblogs. Apart from that, there is an attempt to find out the dominate English Borrowing words that used by the article author, the reasons of an article author that used English Borrowing words in writing their article. The research was conducted by using qualitative method which is the source of data are the texts in the article of motoblogs (TMCblog.com, IwanBanaran.com, and Kobayogas.com), in collecting the data the researcher obtains the data by observing the word considered as English borrowing word from certain motoblogs, doing open ended interview to the author of motoblogs through email, and analyze every couple data with brief description based on Malmkjaer theory. The research findings showed that the types of English borrowing word that usually used by the author of automotive blog is dominated by Pure Loanword, and the reason of the author of automotive blog in applying English borrowing word in writing their article is because there is no equivalent word to shown or explain the author idea in writing the article, to shortening the word or sentence without discard the meaning, the last reason because English word are briefer and to the point in revealing the exact meaning. The researcher provide several suggestions, for lecturers it suggested could apply English borrowing word wisely especially in Morphology and Semantics class, and for students suggested that they can improve their skills and abilities in using and analyzing English Borrowing word that already used in morphology and semantics class.
Keywords: Borrowing, Motoblog, Internet, Mass Media Online.
Referensi
Apple, R. & Muysken, P. (2005). Language and Contrast Bilingualism. London: Amsterdam University Press.
Badudu, JS. (1988). Cakrawala Bahasa Indonesia. Jakarta: Gramedia.
Baker, C. & Jones, P, S. (1998). Encyclopedia of Bilingualism and Bilingual Education. British Library UK: Multilingual Matters Ltd.
Chi, M. (2010). Social Media Commercialization and Blog Marketing. Sweden:
Stockholm.
Crystal, David. (1997). The Cambridge Encyclopedia of the English Language.
Cambridge: Cambridge University Press.
Fasold, R & Lington, C. (2006). An Introduction to Language and Linguistics.
Washington DC: Georgetown University.
Fraenkel, J., & Wallen, N. (1990). How to Design and Evaluate Research in Education. New York: McGraw-Hill Pub.Co.
Hocket, C.F (1958). A Course in Modern Linguistics. New York: Macmillan.
Jendra, I. (2010). Sociolinguistics. Bali: Graha Ilmu.
Katamba, F. (2005). English Words. USA and Canada: Routledge.
Malmkjaer, K. (1995). Linguistics Encyclopedia. London &New York:Routledge.
Moeleong, L (1989). Metode Penelitian Kualitatif. Bandung: PT Remaja Rosdakarya.
Moeljadi, D., Sugianto, R., Hendrick, S, J. & Hartono, K. (2016). Kamus Besar Bahasa Indonesia, (5th ed), Jakarta: Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementrian Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia.
Wardhaugh, Ronald. (1972). An Introduction to Sociolinguistics. New York: McGraw-Hill.
\
Journals
Hoffer, B.L. (2005) Language Borrowing and the Indices of Adaptability and Receptivity. Intercultural Communication Studies XIV-2, pp. 53-77.
Haugen, E. (1950). The Analysis of Linguistic Borrowing. Language, 26:210-31.
Websites
Salah, C. (2013). Internet and Mass Media. Retrieved April 6, 2017, from: www.uri.edu/students/csal6499/internet.html
Katarzyna, J, M. (1999). Internet for You. Retrieved April 6, 2017, from:
www.rsna.org/Technology/internet1-1.cfm.
Johansen, T. (2017). Internet. Retrieved April 6, 2017, from: www.diaryofanartist.com
Unduhan
Diterbitkan
Terbitan
Bagian
Lisensi
I. Transfer of copyright
By execution of the present Statement Author transfers copyright and assigns exclusively to Publisher all rights, title and interest that Author may have (for the extent transferable) in and to the Article and any revisions or versions, but not limited to the sole right to print, publish and sell the Article worldwide in all languages and media. Transfer of the above rights is referred to as those of the final and published version of the Article but does not restrict Author to self-archive the preprint version of his/her paper.
II. Rights and obligations of Publisher
The Publisher rights to the Article shall especially include, but shall not be limited to:
Ability to publish an electronic version of the Article via the website
Distribution provided by or through joepallt from time to time, selling the Article world-wide (through subscriptions, Pay-per-View, single archive sale, etc.)
Publishing the Article in the printed Journals as listed on the official Website of Publisher
Transferring the copyright and the right of use of the Article.
Taking measures on behalf of the Author against infringement, inappropriate use of the Article, libel or plagiarism.
Publisher agrees to send the text of the Article to the e-mail address of Author indicated in the present Statement for preview before the first publishing either in paper and/or electronic format (Proof). Author shall return the corrected text of the Article within 1 week to the Publisher.
III. Rights and obligations of Author
The Author declares and warrants that he/she is the exclusive author of the Article or has the right to represent all co-authors of the and has not granted any exclusive or non-exclusive right to the Article to any third party prior to the execution of the present Statement and has the right therefore to enter into the present Statement and entitle the Publisher the use of the Article subject to the present Statement.
By executing the present Statement Author confirms that the Article is free of plagiarism, and that Author has exercised reasonable care to ensure that it is accurate and, to the best of Author's knowledge, does not contain anything which is libelous, or obscene, or infringes on anyone copyright, right of privacy, or other rights.
The preprint version is the Authors' manuscript or the galley proof or the Authors' manuscript along with the corrections made in the course of the peer review process. The Authors' right to self-archive is irrespective of the format of the preprint (.doc, .tex., .pdf) version and self-archiving includes the free circulation of this file via e-mail or publication of this preprint on the Authors' webpage or on the Authors' institutional repository with open or restricted access.
For any disputes arising from or in connection with the present Statement Parties agree in the exclusive competence of joepallt's publisher
Date and place of signature