Code-Switching and Code-Mixing Strategies in Multilingual Family Communication on the Ueno Family Japan YouTube Content
Abstract
Abstract This study aims to describe the forms of code-switching and code-mixing and to analyze their use as language strategies in the YouTube channel Ueno Family Japan. A qualitative descriptive method was employed through video observation and detailed utterance recording. The findings reveal that code-switching and code-mixing are consciously used to adapt language for the audience, assert the family’s multicultural identity, foster emotional closeness, and enhance communication effectiveness. Code-switching mainly occurs inter-sententially and via tag insertions, while code-mixing appears as foreign words inserted into Indonesian sentences. These findings suggest that code-switching and code-mixing are not merely linguistic phenomena but functional and adaptive communicative strategies in multilingual family interactions on digital platforms.References
Apriyanto, A. “Language as a Communication Tool in Human Life.” Fox Justi: Jurnal Ilmu Hukum, vol. 10, no. 2, Jan. 2020, pp. 45–54, doi:10.58471/justi.v10i02.91.
Fatikh, M. Alfin. “Negotiating Digital Cultural Identity and Tolerance among Indonesian Gen Z: A Cross-Cultural Communication Perspective.” Journal of Social Science and Economics, vol. 4, no. 2, Nov. 2025, pp. 209–223, doi:10.37812/josse.v4i2.2116.
González Rojas, Benjamín. “Code-Switching as Identity Negotiation in Multilingual Communities.” Bulletin of Language and Literature Studies, vol. 2, no. 1, 2025, pp. 1–15, doi:10.59652/blls.v2i1.517.
Grosjean, François, and Ping Li. “Bilingualism: A Short Introduction.” The Psycholinguistics of Bilingualism, 2012, pp. 5–25
Gumperz, John J. Discourse strategies. No. 1. Cambridge University Press, 1982.
Hendriani, Ria, et al. “Code-Switching and Code-Mixing in Crazy Awesome Teachers.” REFORM: Jurnal Pendidikan, Sosial, and Budaya, vol. 8, no. 2, June 2025, pp. 40–47, doi:10.70004/reform.v8i02.196.
Holmes, Janet. An Introduction to Sociolinguistics. Routledge, 2013.
Karyati, Alo. “Code-Switching and Code Mixing in the Youtube Chanel ‘Lia Kato.’” AKSARA?: Jurnal Ilmu Pendidikan Nonformal, vol. 8, no. 3, 2022, pp. 2299–310.
Khasanah, Khasanah, et al. “Code Mixing and Code Switching in the Youtube Ueno Family Japan: "Having Dinner at an Indian Restaurant." Jurnal Basataka (JBT), vol. 8, no. 1, 2025, pp. 230–40, https://doi.org/10.36277/basataka.v8i1.620.
Krippendorff, Klaus. Content analysis: An introduction to its methodology. Sage publications, 2018.
Miles, Matthew B., and A. Michael Huberman. Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. 2nd ed., SAGE Publications, 1994.
Molate, Bongiwe. Resisting Dominant Language and Literacy Ideologies through Family Multilingualism and the Making of Ikhaya. 2025. University of Cape Town, Faculty of Humanities, School of Education. PhD dissertation, OpenUCT, http://hdl.handle.net/11427/42463.
Nurjaleka, Laila, et al. “An Indonesian Family’s Strategies and Practices for Maintaining a Child’s Japanese in Their Home Country.” Indonesian Journal of Applied Linguistics, vol. 14, no. 3, 2025, pp. 569–583, doi:10.17509/ijal.v14i3.74742.
Putri, Ni Komang Ananda, and Betty Debora Aritonang. “Code-Mixing in the YouTube Vlog of the Ueno Family Channel.” Jurnal Bahasa Asing, vol. 18, no. 1, 2025, pp. 66–73.
Poplack, Shana. “The Second Decade (1980).” Linguistics, vol. 51, no. Jubilee, 2013, pp. 11–14, https://doi.org/10.1515/ling-2013-0039.
Radu, Anamaria, and Alexandra Cotoc. “Socio-Cultural Dynamics of Romanian through the Lens of RL2 Learners.” Studia Universitatis Babe?-Bolyai – Philologia, vol. 70, no. 2, 2025, pp. 123–144.
Rahmadini, Ayu. “Forms and Factors of Code-Switching and Code-Mixing in the Satu Persen YouTube Videos (A Sociolinguistic Approach).” BISAI: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajaran, vol. 3, no. 2, 2024, pp. 273–286.
Siwi, Nabila Mayang, and Joko Purwanto. “The Phenomenon of Code-Mixing in Ueno Family Interactions as a Representation of Multilingual Cultural Identity in Digital Media.” Jurnal Media Akademik, vol. 3, no. 11, Nov. 2025, https://doi.org/10.62281/fd2gnn47
Suratiningsih, Meity, and Yeni Cania Puspita. “A Siciolinguistic Study: Code switching and Code Mixing.” BAHTERA INDONESIA: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia ISSN, vol. 7, no. 1, 2022, pp. 244–51.
Septiaresmi, Florentina Yuanita, et al. “Code-Switching and Code-Mixing in the Kimbab Family YouTube Videos: A Sociolinguistic Study.” MBSI, vol. 6, no. 2, Dec. 2024, https://doi.org/10.37058/mbsi.v6i2.14360
Umifa, Bella Ananda Dwi, Titik Indarti, and Resdianto Permata Raharjo. “Code-Switching and Code-Mixing in Maudy Ayunda’s YouTube Videos.” Jurnal Komunitas Bahasa, vol. 10, no. 2, 2022, pp. 49–57, http://jurnal.una.ac.id/index.php/jkb
Zebua, Yuniati, et al. “Code-Mixing of Indonesian and English on Instagram Social Media.” Journal of Applied Linguistics, vol. 4, no. 2, Jan. 2025, pp. 292–301, doi:10.52622/joal.v4i2.361.
Fatikh, M. Alfin. “Negotiating Digital Cultural Identity and Tolerance among Indonesian Gen Z: A Cross-Cultural Communication Perspective.” Journal of Social Science and Economics, vol. 4, no. 2, Nov. 2025, pp. 209–223, doi:10.37812/josse.v4i2.2116.
González Rojas, Benjamín. “Code-Switching as Identity Negotiation in Multilingual Communities.” Bulletin of Language and Literature Studies, vol. 2, no. 1, 2025, pp. 1–15, doi:10.59652/blls.v2i1.517.
Grosjean, François, and Ping Li. “Bilingualism: A Short Introduction.” The Psycholinguistics of Bilingualism, 2012, pp. 5–25
Gumperz, John J. Discourse strategies. No. 1. Cambridge University Press, 1982.
Hendriani, Ria, et al. “Code-Switching and Code-Mixing in Crazy Awesome Teachers.” REFORM: Jurnal Pendidikan, Sosial, and Budaya, vol. 8, no. 2, June 2025, pp. 40–47, doi:10.70004/reform.v8i02.196.
Holmes, Janet. An Introduction to Sociolinguistics. Routledge, 2013.
Karyati, Alo. “Code-Switching and Code Mixing in the Youtube Chanel ‘Lia Kato.’” AKSARA?: Jurnal Ilmu Pendidikan Nonformal, vol. 8, no. 3, 2022, pp. 2299–310.
Khasanah, Khasanah, et al. “Code Mixing and Code Switching in the Youtube Ueno Family Japan: "Having Dinner at an Indian Restaurant." Jurnal Basataka (JBT), vol. 8, no. 1, 2025, pp. 230–40, https://doi.org/10.36277/basataka.v8i1.620.
Krippendorff, Klaus. Content analysis: An introduction to its methodology. Sage publications, 2018.
Miles, Matthew B., and A. Michael Huberman. Qualitative Data Analysis: An Expanded Sourcebook. 2nd ed., SAGE Publications, 1994.
Molate, Bongiwe. Resisting Dominant Language and Literacy Ideologies through Family Multilingualism and the Making of Ikhaya. 2025. University of Cape Town, Faculty of Humanities, School of Education. PhD dissertation, OpenUCT, http://hdl.handle.net/11427/42463.
Nurjaleka, Laila, et al. “An Indonesian Family’s Strategies and Practices for Maintaining a Child’s Japanese in Their Home Country.” Indonesian Journal of Applied Linguistics, vol. 14, no. 3, 2025, pp. 569–583, doi:10.17509/ijal.v14i3.74742.
Putri, Ni Komang Ananda, and Betty Debora Aritonang. “Code-Mixing in the YouTube Vlog of the Ueno Family Channel.” Jurnal Bahasa Asing, vol. 18, no. 1, 2025, pp. 66–73.
Poplack, Shana. “The Second Decade (1980).” Linguistics, vol. 51, no. Jubilee, 2013, pp. 11–14, https://doi.org/10.1515/ling-2013-0039.
Radu, Anamaria, and Alexandra Cotoc. “Socio-Cultural Dynamics of Romanian through the Lens of RL2 Learners.” Studia Universitatis Babe?-Bolyai – Philologia, vol. 70, no. 2, 2025, pp. 123–144.
Rahmadini, Ayu. “Forms and Factors of Code-Switching and Code-Mixing in the Satu Persen YouTube Videos (A Sociolinguistic Approach).” BISAI: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajaran, vol. 3, no. 2, 2024, pp. 273–286.
Siwi, Nabila Mayang, and Joko Purwanto. “The Phenomenon of Code-Mixing in Ueno Family Interactions as a Representation of Multilingual Cultural Identity in Digital Media.” Jurnal Media Akademik, vol. 3, no. 11, Nov. 2025, https://doi.org/10.62281/fd2gnn47
Suratiningsih, Meity, and Yeni Cania Puspita. “A Siciolinguistic Study: Code switching and Code Mixing.” BAHTERA INDONESIA: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia ISSN, vol. 7, no. 1, 2022, pp. 244–51.
Septiaresmi, Florentina Yuanita, et al. “Code-Switching and Code-Mixing in the Kimbab Family YouTube Videos: A Sociolinguistic Study.” MBSI, vol. 6, no. 2, Dec. 2024, https://doi.org/10.37058/mbsi.v6i2.14360
Umifa, Bella Ananda Dwi, Titik Indarti, and Resdianto Permata Raharjo. “Code-Switching and Code-Mixing in Maudy Ayunda’s YouTube Videos.” Jurnal Komunitas Bahasa, vol. 10, no. 2, 2022, pp. 49–57, http://jurnal.una.ac.id/index.php/jkb
Zebua, Yuniati, et al. “Code-Mixing of Indonesian and English on Instagram Social Media.” Journal of Applied Linguistics, vol. 4, no. 2, Jan. 2025, pp. 292–301, doi:10.52622/joal.v4i2.361.
Downloads
Published
2026-04-09
How to Cite
Lestari, K. A., & Sofyaningrum, R. (2026). Code-Switching and Code-Mixing Strategies in Multilingual Family Communication on the Ueno Family Japan YouTube Content. Alinea: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pengajaran, 15(1), 11–21. Retrieved from https://jurnal.unsur.ac.id/index.php/ajbsi/article/view/5997
Issue
Section
Articles
License
Copyright (c) 2026 Alinea: Jurnal Bahasa, Sastra, dan Pengajaran

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.



