An Inventory of the Equivalents of the Latest Foreign-Indonesian Term as a Means of Introducing Indonesian to Foreign Speakers
DOI:
https://doi.org/10.35194/alinea.v1i3.386Abstract
This study aims to invent the equivalent of the latest foreign-Indonesian term as a means of introducing Indonesian language to foreign speakers (BIPA). This research uses qualitative approach. Data are obtained through reading and noting the equivalents of foreign-Indonesian terminology in dictionaries, books, and newspapers. This study uses content review techniques. The results of this study show about 5.800 equivalents of foreign-Indonesian terms covering eight study areas namely, (1) business and finance, (2) tourism, (3) sport, (4) property, (5) transportation and communication, (6) industry, (7) beauty and personal equipment, and (8) information and electronics.
Keywords: inventory, equivalents of the latest foreign-Indonesian, BIPA
References
Bowden, Frederick John. 2013. Language and Basic Education in Indonesia. Linguistik Indonesia, 31 (1): 1—13.
Chaer, Abdul. 2010. Telaah Bibliografi Kebahasaan Bahasa Indonesia/Melayu. Jakarta: Rineka Cipta.
Djajasudarma, T. Fatimah. 2006. Metode Linguistik: Ancangan dan Kajian. Bandung: Refika Aditama.
Iskandarwassid & Dadang Sunendar. 2015. Strategi Pembelajaran Bahasa. Bandung: Sekolah Pascasarjana UPI bekerja sama dengan PT Remaja Rosdakarya.
Jones, Russell (ed.). 2008. Loan-Words in Indonesian and Malay. Jakarta: Yayasan Obor Indonesia bekerja sama dengan KITLV-Jakarta.
Krippendorf, Klaus. 1980. Content Analysis: An Introduction to Its Methodology. Beverly Hills-London: Sage Publications.
Samuel, Jérome. 2008. Kasus Ajaib Bahasa Indonesia? Pemodernan Kosakata dan Politik Peristilahan. Terjemahan Dhany Saraswati Wardhany. Jakarta: KPG bekerja sama dengan École française d’Extrême-Orient, Pusat Bahasa-Departemen Pendidikan Nasional, dan Forum Jakarta-Paris.
Sneddon, James. 2003. The Indonesian Language: Its History and Role in Modern Society. Sydney: UNSW Press.
Soeparno, Haryadi, dan Suhardi. 1997. Bahasa Indonesia untuk Ekonomi. Yogyakarta: Ekonisia.
Sugono, dkk. 2008. Pengindonesiaan Kata dan Ungkapan Asing. Jakarta: Departemen Pendidikan Nasional.
Sudaryanto. 2014. BIPA di Mata Badan Bahasa: Pemutakhiran Peta Penyelenggara Program BIPA di Tiongkok pada Laman Badan Bahasa. Bahastra, 32 (1): 65—80.
Sudaryanto. 2017. Kamus Umum Bahasa dan Ilmu Bahasa (KUBIB). Yogyakarta: Samudra Biru.
Suyitno, Imam. 2010. “Pengembangan Materi Pembelajaran BIPA Berdasarkan Tujuan Belajar Pelajar Asing.” Pidato Pengukuhan Guru Besar dalam Bidang Ilmu Pembelajaran Bahasa pada Fakultas Sastra Universitas Negeri Malang (UM).
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
- Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
- Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work.